Proboscis to Procrastination

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Proboscis, n. [probósis]
Probócide.
Ilong ng̃ hayop.

Procedure, n. [procídiur]
Proceder, conducta; procedimiento.
Asal, ugalì; pamamalakad, palakad, pamamaraan.

Proceed, v. [prosíd]
Proceder, ir adelante, adelantar.
Magpatuloy, magtuloy, mang̃ulo, máuna, sumulong.

Proceeding, n. [procíding]
Procedimiento, proceso.
Pamamalakad, pamamaraan.

Process, n. [próces]
Proceso, trámite judicial.
Paglitis [sa hukuman].

Procession, n. [prosécion]
Procesión.
Prusisyon.

Proclaim, v. [proclém]
Proclamar, promulgar, publicar.
Itanyag, ihayag, ipatalastas.

Proclamation, n. [proclamécion]
Proclamacion; bando.
Pagtatanyag, paghahayag, pagpapatalastas.

Proclivity, n. [proclíviti]
Propension, proclividad.
Hilig, kiling.

Procrastinate, v. [procrástinet]
Procrastinar, dilatar.
Papaglwatin, papagtagalin.

Procrastination, n. [procrastinécion]
Dilacion, tardanza.
Lwat, tagál.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *