Tagalog-to-English

 
We have a Tagalog-to-English retainer service!

A retainer is a fee paid in advance in order to secure services when required. To have a translator on retainer means you can easily have a translation done whenever you need it, without having to go through the process of negotiating each and every time.

Email the text, then get the translation back in a reply within a few minutes to a few hours.

Continue reading “Tagalog-to-English”

English-to-Tagalog

WHAT WE DO

We specialize in translating information from English into Tagalog.

Written explanations of health and social services and of legal and medical issues are examples of the kind of information the average Tagalog speaker needs to read in his or her own language.

If what you have is a document written in Tagalog and you need it to be translated into English, we provide that service too!

No job will be considered too small or too big. Whether it’s a personal letter or a hundred-page compendium of government regulations, we’ll gladly take it on!

Continue reading “English-to-Tagalog”

Personal Translation Service

Tagalog to English, English to Tagalog

  • Need to impress a special someone with a message written in Tagalog?
  • Want to touch your father’s heart with a letter written in his language?
  • Did you read something in an online chatroom but couldn’t understand what it meant?
  • Words for a shirt? card? gift? captions? announcement?


Continue reading “Personal Translation Service”