This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Periwig, n. [periwig]
Peluca, peluquin.
Buhok na postiso, peluka.
Perjure, n. [pérdchur]
Perjurar.
Manunumpâ ng̃ dî totoo.
Perjury, n. [pérdchuri]
Perjurio.
Panunumpâ na walang katotohanan.
Perk, v. [perk]
Pavonearse.
Maghambog.
Permanence, n. [permánens]
Permanencia.
Pananatile, pamamalagì.
Permanency = Permanence.
Permanent, adj. [pérmanent]
Permanente.
Nananatile, namamalagì.
Permeate, v. [pérmiet]
Penetrar, atravesar.
Tumagos, lumagpas.
Permissible, adj. [permísibl]
Permisible.
Máipahihintulot, máipapayag.
Permission, n. [permísion]
Permiso, licencia.
Pahintulot, kapahintulután.
Permit, n. [permít]
Permiso.
Pahintulot.
Permit, v. [permít]
Permitir.
Itulot, ipahintulot, ipayag.


