This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Inland, adj. [ínland]
Interior.
Lupang náloloob.
Inlay, v. [inléi]
Ataracear.
Papag-iba’t ibahin ng̃ kulay.
Inlet, n. [ínlet]
Entrada.
Pasukán.
Inmate, n. [ínmet]
Inquilino.
Ang nang̃ung̃upahan ng̃ bahay.
Inmost, adj. [ínmost]
Íntimo.
Kasi, kaibuturan.
Inn, n. [in]
Posada, meson.
Dakong pánuluyan.
Innate, adj. [inét]
Innato, natural.
Katutubò, talagá.
Inner, adj. [íner]
Interior.
Loob, sa loob.
Innermost, adj. [ínermost]
Íntimo.
Kaibuturan, káloob-looban.
Innocence, n. [ínosens]
Inocencia.
Kawalán ng̃ malay, kamusmusan.
Innocent, adj. [ínosent]
Inocente.
Walang malay, musmos.

