Hurry to Hush

Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.

Hurry, n. [jári]
Precipitacion.
Pagmamadalî, pagtutumulin.

Hurry, v. [jári]
Acelerar, apresurar, precipitar.
Magmadalî, magtumulin, magmaliksí.

Hurt, n. [jart]
Mal, daño.
Sakít, sirà.

Hurt, v. [jart]
Dañar, ofender.
Makasakít, makasirà.

Hurtful, adj. [jártful]
Dañoso, dañino.
Nakasasamâ, nakasisirà, nakasasakít. mapanakit

Husband, n. [jásband]
Marido, esposo; labrador.
Asawa (lalake); magsasaka.

Husband, v. [jásband]
Labrar la tierra.
Magsaka, magbukid, maglinang.

Husbandman, n. [jásbandman]
Labrador.
Magsasaka, magbubukíd.

Husbandry, n. [jásbandri]
Labranza, agricultura.
Pagsasaka, pagbubukid.

Hush, int. [jash]
Chiton!, silencio!.
Shutt! hwag kang maing̃ay!

Hush, v. [jash]
Apaciguar, aquietar, sosegar; estar quieto.
Magpatahimik; tumahimik.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *