Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Flaw, n. [flo]
Resquebradura, hendedura; falta, tacha.
Ligasgas, lamat, lahang, gwang, baak.
Flaw, v. [flo]
Rajar, hender.
Lumahang, bumaak.
Flawless, adj. [flóles]
Sin defecto.
Walang kapintasan.
Flax, n. [flacs]
Lino.
Lino.
Flay, v. [fle]
Desollar, descortezar.
Talupan, alisan ng̃ balat.
Flea, n. [fli]
Pulga.
Purgás. now PULGAS
Flea-bite, n. [flí-báit]
Picadura de pulga.
Kagat ng̃ purgás.
Fleck, n. [flec]
Mancha.
Manchá, dung̃is, bakat.
Fleck, v. [flec]
Manchar.
Manchahan.
Fledge, v. [fledch]
Enplumecer.
Tubuan ng̃ balahibo.
Flee, n. [fli]
Huir, escapar.
Tumakas, tumaanan.


