Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Feasibility, n. [fizibíliti]
Capacidad de poderse ejecutar alguna cosa.
Kakayahan sa pagsasagawâ ng̃ anoman.
Feasible, adj. [físibl]
Factible, practicable, hacedero.
Magágawâ, máisasagawâ, sukat mangyari.
Feast, n. [fist]
Fiesta, festin, banquete.
Pistá, kasayahan, píging̃an, handaán.
Feast, v. [fist]
Festejar.
Magpista, magsayá, magpigíng, maghandâ.
Feat, n. [fit]
Hecho, accion, hazaña.
Gawâ, yarì, kagagawán.
Feather, n. [fédzer]
Pluma.
Balahibo ng̃ mg̃a hayop na may pakpak.
Feather, v. [fédzer]
Emplumar.
Tumubò ang balahibo.
Featherly, adj. [fédzerli]
Plumado; semejante á las plumas.
Mabalahibo, tila balahibo.
Feature, n. [fichœr]
Semblante, rostro.
Anyô, pagmumukhâ.
February, n. [fébriueri]
Febrero.
Pebrero.
Fecund, adj. [fíkœnd]
Fecundo, prolífico.
Saganà.
Fecundity, n. [fikánditi]
Fecundidad, fertilidad.
Kasaganaan.


