Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Falcon, n. [fókœn]
Halcon.
Lawin.
Fall, v. [fol]
Caida; decadencia; catarata, salto.
Bagsak, lagpak, takpak, laglag, pagkahulog; pagkabagsak; bugsô.
Fall, v. [fol]
Caer.
Mahulog, bumagsak, lumagpak, tumakpak, malaglag; bumugsô.
Fallacious, adj. [faléchæs]
Falaz, fraudulento.
Manghihibò, magdarayà.
Fallacy, n. [fálaci]
Falacia, engaño.
Hibò, dayà.
Fallen, adj. [fólen]
Caido.
Hulóg, laglag, bagsak.
Fallibility, n. [falibíliti]
Falibilidad.
Pagkakábulà, hindî layâ sa pagkakamalî.
Fallible, adj. [fálibl]
Falible.
Nagkakabulà, saklaw ng̃ pagkakámalî.
Falling-sickness, n. [fóling-síknes]
Epilepsia.
Himatay. NAHIMATAY = FAINTED
Fallow, adj. [faló]
Cultivable.
Áraruhin.
Fallow, n. [faló]
Tierra que descansa.
Lupang áraruhin.
Fallowness, n. [fálones]
Esterilidad de algun terreno.
Kabasalan.
