This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Disallow, v. [disaláu]
Negar, no dar permiso.
Tumanggí, hwag magpahintulot.
Disannul, v. [disanúl]
Anular.
Pawalan ng̃ kabuluhan, pawalán ng̃ halagá.
Disappear, v. [disapír]
Desaparecer, ausentarse.
Mawalâ.
Disappearance, n. [disapírans]
Desaparecimiento.
Pagkawalâ.
Disappoint, v. [disapóint]
Frustrar, engañar, faltar á la palabra.
Sumayang, magdayà, hwag gumanap ng̃ sinalitâ.
Disappointment, n. [disopoíntment]
Chasco, contratiempo, disgusto.
Kahihiyan, damdamin, sentimiento, samâ ng̃ loob.
Disapproval, n. [disaprúval]
Desaprovacion, censura.
Pagkatanggí, pagkaayaw, pintas.
Disapproved, adj. [disaprúvd]
Desaprovado.
Tinanggihan, inayawan.
Disarm, v. [disárm]
Desarmar.
Alisan ng̃ almás ó panglaban.
Disarmament, n. [disármament]
Desarmamiento.
Pag-aalis ng̃ almás ó panglaban.
Disarrange, v. [disaréndch]
Desarreglar.
Gumulo, sumirà ng̃ ayos.
Disarranged, adj. [disarréndched]
Desarreglado.
Maguló, walang ayos.
Disarrangement, n. [disarréndchment]
Desorden, confusion.
Kawalan ng̃ ayos, kaguluhan.
Disaster, n. [disáster]
Desastre; infortunio.
Kasakunaan, kapahamakan; kasawîan.
Disastrous, adj. [disástres]
Desastroso, calamitoso.
Kapahapahamak, nakasasawî.

