This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Concoct, v. [concoct]
Digerir.
Tunawin (sa sikmurà).
Concoction, n. [concoccien]
Digestion.
Pagtunaw (sa sikmurà).
Concord, n. [cóncord]
Concordia, union.
Kásunduan, káyarian, pagkakaisa.
Concordance, n. [concórdans]
Concordancia; conformidad, union.
Túusan ng̃ mg̃a salitâ ng̃ Biblia; pagkakaayon, pagkakaisa.
Concordant, adj. [concórdant]
Concordante, conforme.
Kasang-ayon, kaayon.
Concourse, n. [cóncors]
Concurso.
Timpalak.
Concrete, adj. & n. [concrít]
Concreto.
Halóhalong binuû.
Concrete, v. [concrít]
Concretar.
Papag-isahing masa; papagtugmâtugmain; iuwî sa isang bagay.
Concubinage, n. [conkiúbinedch]
Concubinato, amancebamiento.
Pangbababae, pang-aagulò, pang̃ang̃alunyâ.
Concubine, n. [cónkiubain]
Concubina.
Babae, kaagulò, kálunyâ.

