This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Ceaseless, adj. [sísles]
Incesante, perpetuo, perenne.
Walang likat, walang pukat, walang tigil.
Cedar, n. [sídar]
Cedro.
Sedro, isang kahoy na mahalagá.
Cede, v. [side]
Ceder, transferir.
Pumayag; ibigay, ipagkaloob.
Ceil, v. [sil]
Cubrir ó techar con cielo raso.
Magkísame, maglagay ng̃ kísame.
Ceiling, n. [síling]
Techo ó cielo raso de una habitacion.
Kísame.
Celebrate, v. [sélebret]
Celebrar, solemnizar.
Magdiwan, magsayá, magdaos ng̃ kasayahan.
Celebrated, adj. [sélebreted]
Célebre, famoso.
Bunyî, bantog, balità.
Celebration, n. [selebrécien]
Celebracion.
Pagdiriwan, pagsasayá.
Celebrator, n. [sélebreter]
Celebrador.
Ang nagdidìwan, ang nagsasayá.
Celebrity, n. [selébriti]
Celebridad, reputacion.
Kabunyian, kabantugan, kapurihan.
Celerity, n. [séleriti]
Celeridad, lijereza, rapidez.
Kaliksihan, katulinan, kadalian.

