This website was conceived in the year 2002 as principally a “Tagalog only” site, but because of the numerous queries we received about the other languages of the Philippines, particularly Kapampangan, we decided to add a few pages for those seeking translation help. Continue reading “Kapampangan Dictionary”
FUN STUFF
Pinoy Jokes
SALUNGKI
This is not a standard word, but a neologism coined reportedly in the 1950s when language experts and political leaders were straining to puristically translate English into Tagalog.
salungki
women’s panties
supposedly short for salung kiki,
literally meaning “vagina catcher”
UNLI
This is Filipino slang for the English word “unlimited.”
Unli Sarap
Unlimited Deliciousness
KALERKI
Kalerki is a slangier version of the colloquial word kaloka, which is used to described something that makes you crazy. Continue reading “KALERKI”
LABYU
Tagalog SMS Language
Textese or the SMS language (txt-speak, txtese, chatspeak, txt, txtspk, txtk, txto, texting language, txt lingo, SMSish, txtslang, or txt talk) is a term for the abbreviations and slang commonly used in mobile phone text messaging, but also in other Internet-based communication such as email and instant messaging.
Initialisations (acronyms and abbreviations composed of initials)
SMS = Sa Madaling Salita
an attention seeker
KSP = Kulang sa Pansin
an attention seeker
TCCIC
Take Care Cuz I Care
OP
out of place
LH = Laking Hadlang
“big obstruction” = cockblocker
Reductions and shortenings, and omission of parts of speech
cnsbi = sinasabi
is saying
kgv = kagabi
last night
kona = ko na
I already
sau = sa iyo
to you
kc = kasi
because, cos, cuz
kc = kasi
because, cos, cuz
Magagandang Tanawin sa Luzon
Hundred Islands sa Pangasinan!



