Note that Kapampangan is a language distinct from Tagalog. To say that it is a mere dialect is very ignorant.
Kapampangan is NOT a mere dialect. It is a distinct language.
Kapampangan or Capampan͠gan refers to the language and people of Pampanga province. It is also known as Pampango or Pampangueño. A woman from Pampanga is called a Pampangueña.
Marunong ka bang magsalita ng Kapampangan?
= Marunong ka bang mangapampangan?
Do you know how to speak Capampangan?
Iba-ibang uri ng iisang wika.
Many ignorant people, even Filipinos who should know better, frequently refer to Tagalog, Ilocano, Kapampangan as “dialects” of the Philippines. This is very, very wrong!!
Tausug, Ivatan, Hiligaynon, Tagalog, Ilokano, Bisaya, Sinama, Bikol, Chabacano, Akeanon, Bajaw, and Kapampangan are NOT mere dialects. Each is a distinct language.
Would you refer to Italian as a dialect of Spanish? No!!! Do you refer to Dutch as a dialect of German? No!!!
Continue reading “DIYALEKTO”
Kapampangan is another language in the Philippines that’s very distinct from Tagalog.
The most popular folk song from the province of Pampanga is Atin Cu Pung Singsing (I Have a Ring).
Kapampangan is a language very distinct from Tagalog. It is also called Pampango because it is spoken in the Pampanga province of central Luzon in the Philippines.
The Kapampangan translation of the Lord’s Prayer is frequently sung during Catholic mass.
Aurelio Tolentino (October 13, 1867 – July 5, 1915) is considered one of the greatest writers in the annals of Tagalog literature.
A member of the revolutionary organization Katipunan who worked alongside Andres Bonifacio, Aurelio Tolentino was imprisoned by the Spaniards for his activities. He was one of the signatories of the Declaration of Philippine Independence in Kawit, Cavite, on June 12, 1898.
Continue reading “Aurelio Tolentino, Kapampangan Writer”