Kapampangan or Capampan͠gan refers to the language and people of Pampanga province. It is also known as Pampango or Pampangueño. A woman from Pampanga is called a Pampangueña.
The Pampangos or Pampangueños are the fifth largest ethnolinguistic group in the Philippines with about two million Filipinos speaking Kapampangan as their native language. Another million Filipinos can speak Kapampangan as a second language.
Are you a native of Pampanga?
Marunong ka bang magsalita ng Kapampangan?
= Marunong ka bang mangapampangan?
Do you know how to speak Capampangan?
Note that Kapampangan is NOT a mere dialect. It is a language very distinct from Tagalog. To give you an idea of how different they are, consider the following.
Tagalog: Huwag mong kainin.
Kapampangan: Eme kanan.
English: Don’t eat it.
Tagalog: Ano ang pangalan mo?
Kapampangan: Nanu ing lagyu mu?
English: What is your name?
Tagalog: Ano ang masarap?
Kapampangan: Nanu ing manyaman?
English: What’s delicious?
Examples of Kapampangan words:
one, two, three, four, five
anam, pitu, walu, syam, apulu
six, seven eight, nine, ten
atchi, koya, kapatad
older sister, older brother, sibling
The word cabalen (kabalen) refers to a fellow Kapampangan. Many Tagalog-speaking Filipinos are familiar with this Kapampangan word, so they will sometimes affectionately refer to their Pampangueño friends as cabalen.
Merry Christmas and a Happy New Year!
SAYING / PROVERB
Ing paro matudtud, idala ne ning masalusung agos.
A sleeping shrimp is carried away by the current.
More Kapampangan Proverbs ► Kapampangan Riddles ► Kapampangan Superstitions ► Kapampangan Phrases ► Kapampangan Words ►
tukî: isáma sa lakad
tukî: isunód
Lexical particles in Kapampangan: na, pa, man, pin, palá, kanú, sána, (y)áta, kayá, wári, rugú, mu, galáng
Variations of curse words: dana, tanaydana, aydana, taydana
Ang Kapampángan ay isa sa mga pangunahing wika sa Pilipinas na sinasalita ng mga Kapampángan sa lalawigan ng Pampanga. Sinasalita rin ito sa Lungsod Tarlac at mga bayan ng Bamban, Capas, at Concepcion sa lalawigan ng Tarlac; sa bayan ng Cabiao sa Nueva Ecija; at sa mga bayan ng Dinalupihan at Hermosa sa Bataan. Tinatawag rin ng mga tagalabas ang wikang ito sa mga pangalang Pampánggo, Pampángan, at Pampanggényo.
Karamihan sa mga Kapampángan ay multilingguwal at marunong ng wikang Tagálog/Filipíno at Inglés bagaman nananatiling monolingguwal ang ilan sa pinakamatatandang miyembro ng komunidad at iyong mga naninirahan sa malalayong barangay.
ano ibigsabihin nang mamyalung?
Mg laru. Or play in English.
Patranslate po:
Happy 100th Anniversary!!
ano po ibig sabihin ng malbe?
ano pong malbe? baka po shortened word po siya ng ‘manalbe’ means manood po.
teka lang tumatawag sya
Pa help po ano meaningggg? Salamatttt
1. Nanu ka ngan panyaptan
2. Nanung pangawan tang adwa
3. Malating tahu a maragul kaladwa.
4. Sakalan daka batal,panga maka kera.
5. Anyamet
Milabas mu rin, malwat mu pin.
Pakitranslate po neto: Kagusto nya sa bago nyang laruan.
Kaburi na king bayu ng piyalungan
Hello. Patransalate naman po. Amu mamawus ya