This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Disturb, v. [distárb]
Perturbar, estorbar.
Gumambalà, umabala, mangguló, mangligalig. GUMAMBALA, UMABALA, MANGGULO
Disturbance, n. [distárbans]
Disturbio.
Gambalá, abala, pangguguló, pangliligalig. GAMBALA, GULO
Disunion, n. [disiúnion]
Desunion, discordia.
Paghihiwalay, pagkakaalit.
Disunite, v. [disiunáit]
Desunirse, separarse.
Maghiwalay, magkaalit.
Disuse, n. [disyús]
Desuso.
Lipas, dî kagamitan.
Disuse, v. [disyús]
Desusar.
Palipasin, hwag gamitin.
Ditch, n. [ditch]
Zanja.
Sangka.
Ditch, v. [ditch]
Abrir zanjas.
Gumawâ ng̃ sangka.
Ditto, n. [díto]
Dicho ó dicha.
Ang násabi na ó ang nábanggit na.
Ditto, adj. [díto]
Idem.
Gayon din, idem.

