KAPAMPANGAN

Kapampangan or Capampan͠gan refers to the language and people of Pampanga province. It is also known as Pampango or Pampangueño. A woman from Pampanga is called a Pampangueña.

The Pampangos or Pampangueños are the fifth largest ethnolinguistic group in the Philippines with about two million Filipinos speaking Kapampangan as their native language. Another million Filipinos can speak Kapampangan as a second language.

Kapampangan ka ba?
Are you a native of Pampanga?

Marunong ka bang magsalita ng Kapampangan?
= Marunong ka bang mangapampangan?
Do you know how to speak Capampangan?


Note that Kapampangan is NOT a mere dialect. It is a language very distinct from Tagalog. To give you an idea of how different they are, consider the following.

Tagalog: Huwag mong kainin.
Kapampangan: Eme kanan.
English: Don’t eat it.

Tagalog: Ano ang pangalan mo?
Kapampangan: Nanu ing lagyu mu?
English: What is your name?

Tagalog: Ano ang masarap?
Kapampangan: Nanu ing manyaman?
English: What’s delicious?


Examples of Kapampangan words:

metung, adwa, atlu, apat, lima
one, two, three, four, five

anam, pitu, walu, syam, apulu
six, seven eight, nine, ten

atchi, koya, kapatad
older sister, older brother, sibling

The word cabalen (kabalen) refers to a fellow Kapampangan. Many Tagalog-speaking Filipinos are familiar with this Kapampangan word, so they will sometimes affectionately refer to their Pampangueño friends as cabalen.

Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!
Merry Christmas and a Happy New Year!


SAYING / PROVERB

Ing paro matudtud, idala ne ning masalusung agos.
A sleeping shrimp is carried away by the current.

More Kapampangan ProverbsKapampangan RiddlesKapampangan Superstitions Kapampangan PhrasesKapampangan Words

tukî: isáma sa lakad

tukî: isunód

Lexical particles in Kapampangan: na, pa, man, pin, palá, kanú, sána, (y)áta, kayá, wári, rugú, mu, galáng

Variations of curse words: dana, tanaydana, aydana, taydana


Ang Kapampángan ay isa sa mga pangunahing wika sa Pili­pinas na sinasalita ng mga Kapampángan sa lalawigan ng Pampanga. Sinasalita rin ito sa Lungsod Tarlac at mga bayan ng Bamban, Capas, at Concepcion sa lalawigan ng Tarlac; sa bayan ng Cabiao sa Nueva Ecija; at sa mga bayan ng Dinalu­pihan at Hermosa sa Bataan. Tinatawag rin ng mga tagalabas ang wikang ito sa mga pangalang Pampánggo, Pampángan, at Pampanggényo.

Karamihan sa mga Kapampángan ay multilingguwal at marunong ng wikang Tagálog/Filipíno at Inglés bagaman nananatiling monolingguwal ang ilan sa pinakamatatandang miyembro ng komunidad at iyong mga naninirahan sa mala­layong barangay.

928 thoughts on “KAPAMPANGAN”

  1. Pa help po translate medyo may kahabaan lang, through messenger or viber po sana yung willing lang po. Salamat!

  2. Patulong naman po, kapampangan po ba ung salitang to “eka sasamal” ?? Kung kapampangan sya ano po meaning??? Slamat po in advance sa pag sagot

    1. base sa naririnig ko… EKA is ikaw SASAMAL is papansin or epal so
      “eka sasamal” is like wag kang papansin or wag kang epal…

      1. E ka sasamal.
        E – negative
        Ka – ikaw
        sasamal (root: samal) – sabik.

        Literal translation: H’wag kang nasasabik.
        expression ito, kaya sinasabi lang ito kapag ‘yong isang tao or kausap mo na hindi makapag hintay. Ito ay informal, hindi magandang sabihin unless close kayo ng taong kausap mo.

      2. ali ku ya-ta agyu ining ga-gawaan ku, nang-kasa-kit.. ali ya yata para kanako

        Pahelp naman pa translate pooo 🙁

    2. EKA is a shorten word for ALI KA which means and same as using WAG KA instead of HUWAG KA and SASAMAL means MAGMADALI literally, but for that sentence it means like GARAPAL (the only word that i can think of regarding that) which means flagrant, greedy, brazen, or shameless.

        1. ano po sa tagalog to? nung metudtud ka kekami tas kukunan ke cp mo tangkayi papahotspot ko keka tas harutan tamu

    1. Ano po ibig sabihin nito?

      O jo..nanu yan..hehe
      Lylugud naka..anak kapa
      Ok mu alika mi gaganaka.. Kaluguran ds rin..sobra pa keng bye ku
      Thanks..

    1. “Aywa naman” Means OO naman in tagalog. But Mostly kapampangan use this as expression. “Ana Keka” means Sabi niya sayo in tagalog.

    2. Ano po ibig sabihin ng
      Jc ing door emekakalingwan sasara nabengi aliya maka lock kamote ka

      Ung jc and aliya po name po yan hehe

  3. ano ibig sabihin neto….Katsura ko paninap kang wali ku mangulisak ku angga milako nako boses at ulirat kasi ali ku kano atanggap mewala ya

    1. Ang Sama ng panaginip ko sa kapatid ko sumisigaw daw ako hanggang nawalan ako ng boses at wala daw ako sa sarili dahil hindi ko matanggap na wala na siya or namatay na siya.

    2. Ang pangit ng napanaginipan ko sa kapatid ko. Nagsisisigaw ako hanggang mawalan ako ng boses at ulirat/ malay dahil di ko daw.matanggap na nawala na sya.

  4. Ano po ibig sabihin ng mga salitang ito sa kapampangan?
    1. Salin
    2. Tira
    3. Abot
    4. Kamot
    5. Daan
    6. Lipat
    7. Lata
    8. Bunyag
    9. Dagan
    10. Lahi
    11. Wala

    1. 1. Salin – Bulus
      2. Tira – Tagan
      3. Abot – Abut
      4. Kamot – Gatal
      5. Daan – Dalan
      6. Lipat – Lipat
      7. Lata – Lata
      8. Bunyag – Sabyan
      9. Dagan – Patanan
      10. Lahi – Lahi
      11. Wala

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *