This word is recently coined slang. It’s one of those funny coinages that Filipinos often come up with by blending English vocabulary words that sound like Tagalog words, as well as mixed-in grammar conjugation.
Filipino slang
Filipino Slang: Examples of Non-Standard Tagalog Words
DYOLOGS
More commonly stylistically spelled as jologs. Continue reading “DYOLOGS”
JOWABLE
This is a new slang word.
NOYPI
Noypi is a very slangy term for “Filipino.” It comes from the inversion of the two syllables in the word Pinoy, which itself is slang for “Filipino.” Many slang words in the Philippines derive from such an inversion of syllables.
ENKA
This is recently coined Filipino slang.
IMBA
Slang word that’s short for “imbalance,” this originated in online games when something or someone is too good or overpowering that there is a large imbalance in the dynamics, and it would be unfair and irrational to expect one to continue competing.
PABEBE
This is ultimately derived from the English word “baby.” It’s pronounced PAH-beh-beh.
pabebe
acting cute
(like a baby)
pabebe
acting sweet
Huwag kang pabebe.
Stop acting cute.
This is a very annoying kind of baby-acting.
Continue reading “PABEBE”
TIPAR
This is a Filipino slang word. Continue reading “TIPAR”