Same to Sanctuary

Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.

Same, adj. [sem]
Mismo; idéntico.
Rin, ng̃â; kagaya, kapara.

Sameness, n. [sémnes]
Identidad.
Pagkakapara, pagkakatulad.

Sample, n. [sámpl]
Muestra, ejemplo.
Parisán, mwestra, halimbawà.

Sample, v. [sámpl]
Ejemplificar.
Magpakitang ulirán.

Sanative, adj. [sánativ]
Curativo.
Nakagagalíng.

Sanctification, n. [sanctifikécion]
Santificacion, consagracion.
Pagpapakasanto, pagtalagá.

Sanctify, v. [sánctifai]
Santificar.
Ariing banal ó sagrado, italagá.

Sanction, n. [sánccion]
Sancion.
Pahintulot, kapahintulután, payag.

Sanction, v. [sánccion]
Sancionar.
Pahintulutan, payagan.

Sanctuary, n. [sánctiueri]
Santuario, lugar santo.
Dakong banal, santwaryo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *