This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Arms, n. [arms]
Armas.
Mg̃a sakbat, almás. ARMAS
Army, n. [ármi]
Ejército.
Hukbo.
Arnica, n. [arníca] (plant species)
Arníca.
Arnika.
Aroma, n. [aróma]
Aroma.
Ang bulaklak ng̃ aroma ó ng̃ acacia; bang̃ó.
Aromatic, adj. [aromátic]
Aromático.
Mabang̃ó.
Around, prep. [eráund]
En, cerca.
Sa, malapit sa.
Around, adv. [eráund]
Al rededor.
Sa palibot, sa paligid.
Arouse, v. [eráus]
Despertar, exitar.
Gumising, pumukaw; magbuyó, umudyok, sumulsol.
Arow, adv. [eró]
En fila, en linea.
Nakahanay, nakaayos.
Arquebuse, n. [árcuebœs]
Arcabuz.
Astinggal.
Arraign, v. [arrén]
Citar, emplazar; acusar.
Tawagin sa húkuman; magsakdal.
Arraignment, n. [arrénment]
Emplazo; acusacion.
Pagpapaharap sa húkuman; pagsasakdal.