TAPISERIYA

This word is from the Spanish tapicería.

ta·pí·se·rí·ya

tapiseriya
tapestry

Tapiz de Bayeux is the Spanish translation for the Bayeux Tapestry.

Tapestry is a form of textile art, traditionally woven on a vertical loom.

The Bayeux Tapestry or Bayeux Embroidery is an embroidered cloth about 70 meters long and 50 centimetres tall, which depicts the events leading up to the Norman conquest of England concerning William, Duke of Normandy, and Harold, Earl of Wessex, later King of England, and culminating in the Battle of Hastings.

Naganap ang Batalya ng Hastings noong ika-14 ng Oktubre, taong 1066.

The designs on the Bayeux Tapestry are embroidered rather than woven, so that it is not technically a tapestry. Nevertheless, it has always been called a tapestry until recent years, when the more correct name “Bayeux Embroidery” has gained ground among art historians.

KAHULUGAN SA TAGALOG

tapíseríya: makapal na telang hinabi na may mga mapalamuting disenyo o larawan, ginagamit na pansabit sa dingding o pansapin sa muwebles

Sa mahigpit na pagpapakahulugan, ang “tapestry” ay tela na hinahabi at hindi binuburdahan. Ang katotohanan ay ang “Tapiseriya” ng Bayeux ay burda, at hindi habi. Bagaman ganoon, nakagawian na ng mga tao na tawagin itong tapiseriya.

One thought on “TAPISERIYA”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *