This word is from the Spanish seguro. Do note, however, that the Spanish word seguro means ‘sure’ but in Tagalog it means ‘maybe’ or ‘perhaps’.
Sigúro tinamad sila.
Maybe they got lazy.
Maybe they got lazy.
Siguro ayaw niya ng karne.
Maybe she/he doesn’t like meat.
Maybe she/he doesn’t like meat.
Siguro umulan.
It probably rained.
Siguro nagalit ang tatay mo.
Your father must have gotten angry.
To make sure is paniniguro.
A native Tagalog word for ‘maybe’ is bakâ. Another is maráhil.
The Filipino word for ‘sure’ is sigurado.
Non-standard spelling variations: cguro, ciguro
PAGDARAGDAG / PAGTATAKDA NG KAHULUGAN
Tiyak ang kahulugan ng seguro na galing sa Espanyol, ngunit naging di-tiyak ang ibig sabihin nito sa Pilipinas pagkaraan ng ilang taong paggamit ng mga Pilipino sa salitang ito.
KAHULUGAN SA TAGALOG
sigúro: marahil