root word: batá (meaning: endurance, tolerance)
This is an obscure word found most frequently in old Tagalog translations of the Bible. The phrase of “nagbata sa laman” is often a translation of the concept “suffered (in the flesh).”
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
batá: tiís
pagbabatá: pagtitiis
nagbata: nagtiis
Ang estoisismo ay ang hindi pag-inda sa ligaya at dusa o sakit. Sa ganitong kalagayan, may katapangan o kahandaan ang pag-iisip upang magtiis ng hirap at pasakit.