BATA

Make a clear distinction between batà and anák.

batà
a child

anák
someone’s child

Matalino ang batà.
The child is smart.

Matalino ang anák ko.
My child is smart.

mga batà
children

mga anák ko
my children

pilyong batà
bratty child

batang lansangan
homeless child

batang lalaki
male child, boy

batang babae
female child, girl

mabaít na bata
good kid

Mabaít ang bata.
The child is well-behaved.


The Tagalog word bata is also used as an adjective meaning ‘young.’

batang-bata
very young

Noong bata pa ako…
When I was still young…

Ang kasalungat ng salitang bata ay matanda.
The opposite of the word young is old.


Slang meaning:

batà
employee

batà ng pulitiko
a politician’s flunky


MGA KAHULUGAN SA TAGALOG

batá / pagbabatá: tiís o pagtitiis

batain: tiisin

isang pasaning dapat batain

MGA KAHULUGAN SA TAGALOG

batà: tao na nása pagitan ng pagsílang at pagkatigulang

batà: alagà

batà: kasintáhan; kaapíd; utusán

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *