Make a clear distinction between batà and anák.
batà
a child
a child
anák
someone’s child
Matalino ang batà.
The child is smart.
good kid
The child is smart.
Matalino ang anák ko.
My child is smart.
mga batà
children
mga anák ko
my children
pilyong batà
bratty child
batang lansangan
homeless child
batang lalaki
male child, boy
batang babae
female child, girl
mabaít na bata
good kid
Mabaít ang bata.
The child is well-behaved.
The Tagalog word bata is also used as an adjective meaning ‘young.’
batang-bata
very young
very young
Noong bata pa ako…
When I was still young…
Ang kasalungat ng salitang bata ay matanda.
The opposite of the word young is old.
Slang meaning:
batà
employee
employee
batà ng pulitiko
a politician’s flunky
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
batá / pagbabatá: tiís o pagtitiis
batain: tiisin
isang pasaning dapat batain
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
batà: tao na nása pagitan ng pagsílang at pagkatigulang
batà: alagà
batà: kasintáhan; kaapíd; utusán