There is no “masasaba” word in standard Tagalog dictionaries.
It is a common enough misspelling on social media for masasabi (root word: sabi).
Anong masasabi mo?
What can you say?
Wala akong masasabi.
I have nothing to say.
It is also found in a work by Erico Memije Habijan, excerpted below:
May bago bang masasaba, kung sablay ang gantimpala
ng milenyang mapag-imbot, intensiyon niya’y di bihasa
Kalikasang kabuktutan, palalo at upasala
Sinta’t irog nating wika ang sipat ay hampas-lupa
Batay sa pagkakasulat, parang ang ibig sabihin ay: May bago pang mapapala… ?