BENIBENTA

There is no “benibenta” in standard Tagalog dictionaries.

This is a misspelling of binebenta, whose root word is the Spanish-derived benta (meaning: sell).

Wrong: My benibenta aqo.
Correct: May binebenta ako.
English: I have something I’m selling.
= I’m selling something.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *