This word is from the Spanish variante.
bar·yán·te
variant
The Philippine Language Commission now prefers the term to be standardized as váryant in Filipino.
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
baryánte: ibang baybay, bigkas, o anyo ng iisang salita
halimbawa: pyano ay varyant ng piyano
baryánte: anumang naiiba
baryánte: ibang bersiyon o pagbása sa isang bahagi ng isang pagsasalin
baryánte: may tendensiyang magbago; nagpapamalas ng iba’t ibang anyo
baryánte: ibang bersiyon o pagbása sa isang bahagi ng isang pagsasalin
Sabi ng KWF, dapat daw ay gamitin ang salitang váryant sa wikang Filipino.