root word: siláw (meaning: glare from a bright light)
Sila ay nasisilaw sa liwanag.
They are being blinded by the brightness.
They are being blinded by the brightness.
nasisilaw
to be blinded by light
nasisilaw sa salapi
to be blinded by money
Nasisilaw ka sa pera, ano?
You’re being convinced by the money, aren’t you?
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
siláw: hindi makatingin sa malakas na liwanag
siláw: nanganganíno
sílaw: nangyayari o nadaramá ng matá kung tumitingin o tinatamaan ng malakas na liwanag
sílaw: panganganino ng sinuman sa kapuwa, karaniwang likha ng palagay na nahihigtan
May mga bayarang Filipino — nasisilaw sa pilak, nasisilaw sa tanso, nasisilaw sa ginto na pangako ng mga prayle’t opisyal.