root word: bakla
nababakla: is becoming confused, gay
nababakla: became confused, gay
In the old days, before the Tagalog word bakla became a widely used noun for a homosexual man, it meant “confusion.” The colloquial meaning must have been derived from describing homosexual men as “confused” about their gender identity.
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
bakla: kalituhan, katarantahan, kaguluhan ng isip
bakla: linggatong, kabalisahan, bagabag
bakla: (kolokyal) binabae
baklâ: laláking nagkakagusto, umiibig, at nakikipagtalik sa kapuwa laláki
nababakla: nalilito
MGA KAHULUGAN SA TAGALOG
baklá: pagkabighani sa anumang maganda sa tingin
baklá: pagkatigalgal sa isang bagay na hinahangaan lalo pa at bago sa paningin
baklá: pagkatigatig sa kalooban dahil sa takot
baklá: pagkagulantang dahil sa isang pangyayaring kahambal-hambal
baklá: balísa o pagkabalísa
baklá: pagkilos dahil sa isang interes o pakinabang
baklahín, ibaklá, mabaklá