LIGO

li·gò

ligò
bath

maligò
to take a bath

Maligò ka na.
Take a bath already.

Ayaw kong maligò.
I don’t want to take a bath.

Naligò ako.
I took a bath.

Naligò kami sa ilog.
We took a bath in the river.

Maliligò kami sa dagat.
We’ll be taking a bath in the ocean.

paliguan
to bathe someone

Paliguan mo ang bata.
Bathe the child.

ligong pato
“bathing like a duck”
taking a bath without wetting the head


Taking a shower is also considered ligò by Filipinos. If you want to be more specific, just use the English word.

Nag-shower ka na ba?
Have you showered already?

Mag-shower ka na.
Take a shower already.

Kaliligo ko pa lang.
I’ve just finished showering.


Ligo is also the name of a popular brand of canned sardines in the Philippines.


KAHULUGAN SA TAGALOG

ligò: paglilinis ng buong katawan sa pamamagitan ng tubig

pagbubuhos ng o paglulublob sa tubig ng katawan at ulo

pagligò, magpaligò, maligò, paligùan

MGA KAHULUGAN SA TAGALOG

ligó: katangian ng pagiging matapat at maaasahan

ligó: katangian ng pagi-ging matibay at hindi nagbabago

konstansiyá

One thought on “LIGO”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *