ITIGIS

root word: tigis (pouring liquids)

tígis
pouring liquids

tigís
emptied to the last drop

itigis ang dugo
to pour blood

tigisán
drip pan

This is not a word commonly used in conversation. It’s seen in literary texts in reference to figuratively pouring blood for one’s country or a loved one. The more widely used word these days for “to pour” is buhos.


MGA KAHULUGAN SA TAGALOG

tígis:pagsasalin o pagbuhos ng tubig, at katulad

tígis: buhos, bubo, salin

itigis: ibuhos, isalin

tigísan: sisidlang tumatanggap ng ibinubuhos

tigísan: pagsasalin o pagbuhos ng tubig, at katulad

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *