Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Vital, adj. [váital]
Vital.
Buháy ó nauukol sa buhay.
Vitality, n. [vaitáliti]
Vitalidad.
Kabuhayán, bisà.
Vitiate, v. [víciet]
Viciar, dañar.
Sirain.
Vitreous, adj. [vítriœs]
Vítreo.
Nauukol sa bubog.
Vitrify, v. [vítrifai]
Vitrificar.
Gawíng bubog.
Vituperate, v. [vitiúperet]
Vituperar.
Umalipustâ, lumait.
Vivacious, adj. [viváciœs]
Vivaz, despejado.
Masigla, masayá.
Vivacity, n. [vivásiti]
Vivacidad.
Sigla, kasiglahan, sayá.
Vivid, adj. [vívid]
Vivo, despejado.
Buháy ang loob, masigla.
Vivify, v. [vívifai]
Vivificar.
Buhayin, pasiglahin.
Vixen, n. [vicsn]
Mujer regañona, quimerista.
Babaing magagalitín, palaaway.
Popular brands of cheese in the Philippines: Kraft Eden Original, Kraft Cheddar Cheese, Che-Vital.
Filipinos who’ve migrated to North America and cannot find Kraft Eden Cheese usually end up using Velveeta as a topping for the Filipino rice cakes called puto.


