This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Typhus, n. [tífus]
Tifo.
Tipus.
Typical, adj. [típical]
Típico.
Nauukol sa titik; katutubò.
Typographer, n. [taipógrafer]
Tipógrafo, impresor.
Paham sa titik; manglilimbag.
Typography, n. [taipógrafi]
Tipografía, imprenta.
Kapahaman sa titik; limbagan.
Tyrannic, adj. [tairánic]
Tiránico, despótico.
Mabagsík, hindî tumutunton sa katwiran.
Tyrannical, adj. [tairánical]
Tiránico, despótico.
Mabagsík, hindî tumutunton sa katwiran.
Tyrannize, v. [tíranaiz]
Tiranizar.
Magmabagsik, magpunò ng̃ dî nanununton sa katwiran.
Tyranny, n. [tírani]
Tiranía, gobierno despótico.
Pamumunò ng̃ dî nanununton sa katwiran.
Tyrant, n. [táirant]
Tirano, déspota.
Taong mabagsík, punong dî nanununton sa katwiran. PUNONG MALUPIT, haring mabagsik, maniniil
Tyro, n. [táiro]
Tiron, bisoño.
Baltak; baguhan; kawal na baguhan. bagito, BAGUHAN



