Do note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Twig, n. [tuig]
Vástago.
Suplíng.
Twilight, n. [tuáilait]
Crepúsculo.
Takip-silim.
Twin, n. [tuin]
Gemelo, mellizo.
Kambal.
Twine, n. [tuáin]
Hilo.
Pisì.
Twine, v. [tuáin]
Enroscar.
Pisiin, pilihín.
Twinge, n. [tuindch]
Dolor punzante.
Antak, kirót, hapdî.
Twinge, v. [tuindch]
Punzar; pellizcar.
Dumurò, sumundot, sumaksak; kumurot.
Twinkle, v. [tuinkl]
Centellear, chispar; parpadear.
Numingning, kumisap; kumindat.
Twinkling, n. [tuíncling]
Vislumbre; guiñada; pestañeo.
Kisap; kisap-matá; kindat.

