This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Tomato, n. [tomáto]
Tomate.
Kamates. KAMATIS
Tomb, n. [tomb]
Tumba, sepulcro.
Líbing̃an.
Tomboy, n. [tómboi]
Villano; doncella pizpireta y respingona.
Hámak; babaing magaslaw.
Tombstone, n. [tombston]
Lápida ó piedra sepulcral.
Lápida ó batong panglibing̃an.
Tome, n. [tom]
Tomo, volumen.
Tomo, bahagi.
To-morrow, adv. [tumóro]
Mañana.
Búkas, kinabukasan.
Ton, n. [ton]
Tonelada.
Tonelada.
Tone, n. [ton]
Tono de la voz.
Tinig, ting̃ig, tunog ng̃ boses.
Tongs, n. [tongz]
Tenaza.
Sipit, panipit.
Tongue, n. [tong]
Lengua; idioma.
Dilà; wikà.
Tongueless, adj. [tóngles]
Mudo, sin habla.
Pipi, walang dilà.



