Filipinos most commonly use Spanish numbers to tell time.
Anong oras na?
What time is it?
Ala-una.
One o’clock.
Alas-singko.
Five o’clock.
Alas-singko ng umaga.
Five o’clock in the morning.
Alas-singko ng hapon.
Five o’clock in the afternoon.
Alas-dyes ng gabi.
Ten o’clock at night.
1:00 ala-una – one o’clock
2:00 alas-dos – two o’clock
3:00 alas-tres – three o’clock
4:00 alas-kwatro – four o’clock
5:00 alas-singko – five o’clock
6:00 alas-sais – six o’clock
7:00 alas-siyete – seven o’clock
8:00 alas-otso – eight o’clock
9:00 alas-nwebe – nine o’clock
10:00 alas-dyes – ten o’clock
11:00 alas-onse – eleven o’clock
12:00 alas-dose – twelve o’clock
ala una y medya
half past one
alas dose kwarenta y singko
12:45
limang minuto
five minutes
Limang minuto lang.
Just five minutes.
Nasa oras.
On time.
Wala nang oras.
There’s no time.
mabilis pa sa alas kwatro
“faster than four o’clock”
= very fast
Di naman tagalog yang mga yan, spanish yan, ala una, alas dos. Alas quatro
Bobo, Tagalog na rin iyan. Anong pinagsasabi mo? Ba’t ba parang hirap mga Pilipino sa konsepto ng mga hiram na salita?
Kapag ang Hapon nagbilang ng oras sasabihin mong “Japanese” pero ‘yung mga numerong gamit nila Chinese?
8:36 午後8時36分。(gogo hachi-ji san-jyuu roppun). Mula wikang Chinese lahat ‘yan, pero Japanese pa rin di ba? Aywan ko sa inyo.
anu tagalog ng 2:20 4:40 4:45
Ika- dalawang oras at dalawampung minuto? Hehehe 🤔 cguro. ☺️
Alas dos bente, alas quatro quarenta, alas quatro quarenta y singko
Ano ang tagalog ng 7: 30?
Alas syete y medya
anu tagalog ng 1:01?
Ala una y uno
“ika isa, at isa” ng umaga/ hapon/ madaling araw. ganyan ang mapapakinggan sa Tagalog “talking Clock” na project ko. using PIC12F683, JQ6500