Please do note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Tattoo, n. [tatú]
Pintura del cuerpo.
Pintá ó tandâ sa katawan. TATU, tato
Tattoo, v. [tatú]
Pintarse el cutis con figuras.
Magpintá ó magmarka sa kutis ng̃ katawan.
Taunt, n. [tant]
Mofa, burla, escarnio.
Tuyâ, uyam, lait.
Taunt, v. [tant]
Mofar, burlar, ridiculizar.
Tumuyâ, umuyam, lumait.
Taut, adj. [tot]
Tieso.
Banát, unat.
Tavern, n. [távern]
Fonda; taberna.
Bahay pánuluyan; tindahan ng̃ alak.
Taw, v. [to]
Ablandar pieles.
Magpalambot ng̃ katad.
Tawdry, adj. [tódri]
Vistoso, reluciente.
Tánawin, maningning.
Tawny, adj. [tóni]
Moreno.
Kuyomanggí. KAYUMANGGI (brown)


