‘Our Father’ in Tagalog

The Lord’s Prayer

The Lord’s Prayer is often sung in Tagalog during Catholic Mass in the Philippines. It is known as Our Father (Ama Namin). Here is one old version familiar to a certain generation.

 The Lord’s Prayer in Tagalog translation

Ama namin, sumasalangit Ka
Sambahin ang ngalan Mo
Mapasaamin ang kaharian Mo
Sundin ang loob Mo
Dito sa lupa, para nang sa langit.
Bigyan Mo kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw.
At patawarin Mo ang aming mga sala,
Para ng pagpapatawad namin
Sa mga nagkakasala sa amin.
At huwag Mo kaming ipahintulot sa tukso,
At iadya Mo kami sa lahat ng masama.
Sapagkat Iyo ang kaharian, at kapangyarihan,
At ang kadakilaan, magpakailanman. Amen.

Click here for The Lord’s Prayer in English!

‘Our Father’ in Cebuano

Cebuano is language of the Philippines that’s very distinct from Tagalog. It is spoken by around 20 million people.

When Filipinos refer to a language as Bisaya, they usually mean Cebuano, although there are other Visayan languages such as Hiligaynon (Ilonggo).

This is the Lord’s Prayer in Cebuano with English translation below the Binisaya.

Continue reading “‘Our Father’ in Cebuano”

‘Our Father’ in Kapampangan

Kapampangan is a language very distinct from Tagalog. It is also called Pampango because it is spoken in the Pampanga province of central Luzon in the Philippines.

The Kapampangan translation of the Lord’s Prayer is frequently sung during Catholic mass.


THE LORD’S PRAYER IN KAPAMPANGAN

Ibpa mi, a atsu banua,
Misamban ya ing lagyu mu.
Datang ing cayarian mu,
Mipamintuan ing lub mu
Queti sulip anti banua.
Ing cacanan mi queng aldo’ldo,
ibie mu quing aldo ngeni.

Ampo ning pamatauad mu quecami,
quing sala mi queca.

Anti ing pamamatauad mi,
careng micasala quecami.

Emu que paisawul quing tucsu,
Nune icabus mi quing sablang marok yanasa.
Uling queca ing cayarian,
anting kalupaan at kalualhatian

Ngeni anting capilan paman. Amén.

Click here for The Lord’s Prayer in English!

‘Our Father’ in Ilocano

Ilocano is a language very distinct from Tagalog.

Variously spelled as Ilocano, Ilokano, Ilukano, Ilucano, Iluko, Iloco or Iloko, it is the third most-spoken language in the Philippines.


THE LORD’S PRAYER IN ILOCANO

Amami, nga addaka sadi langit,
Madaydayaw kuma ti Naganmo.
Umay kuma ti pagariam.
Maaramid kuma ti pagayatam
Kas sadi langit kasta met ditoy daga.
Itedmo kadakam ita ti taraonmi iti inaldaw.
Ket pakawanennakami kadagiti ut-utangmi,
A kas met panamakawanmi
Kadagiti nakautang kadakami.
Ket dinakam iyeg iti pannakasulisog,
No di ket isalakannakami iti dakes.

Click here for The Lord’s Prayer in English!