This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Taffeta, n. [táfeta]
Tafetan liso.
Sutlang makingtab.
Taffety = Taffeta.
Tag, n. [tag]
Herrete.
Papel na sulatan ng̃ pang̃alan na itinatalì sa sako de byahe ó maleta, ibp; metal na pangtutop.
Tag, tag [v.]
Herretear.
Magtutop ng̃ metal.
Tail, n. [tel]
Cola, rabo.
Buntót.
Tailor, n. [télor]
Sastre.
Sastré; mángyayano, mánanahì ng̃ damít.
Taint, n. [tænt]
Mácula, mancha.
Dung̃is, mancha. (now MANTSA)
Taint, v. [tænt]
Manchar, ensuciar.
Mámanchahan, mádumhan. (now MAMANTSAHAN, NAMANTSAHAN)
Take, v. [tec]
Tomar, coger.
Kumuha, dumampot, sumunggab.

