Spoliate to Spoonful

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.

Spoliate, v. [spóliet]
Robar, pillar.
Magnakaw, mangharang.

Spoliation, n. [spóliécion]
Despojo.
Pang̃ang̃amkam.

Sponge, n. [spondch]
Esponja.
Espongha.

Sponge, v. [spondch]
Limpiar con esponja.
Linisin ng̃ espongha.

Spongy, adj. [spóndchi]
Esponjoso.
Buhaghag.

Sponsor, n. [spónsor]
Fiador, padrino.
Tagapanagot, inaamá.
isponsor

Spontaneity, n. [sponteneíti]
Espontaneidad.
Pagkukusà.

Spontaneous, adj. [sponténiœs]
Espontáneo.
Kusà, bukal sa loob.

Spool, n. [spúl]
Canilla, broca.
Ikirán.

Spoon, n. [spún]
Cuchara.
Kuchara, sandok. (now KUTSARA)

Spoonful, adj. [spúnful]
Cucharada.
Sangkuchara. (now SANGKUTSARA)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *