This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Soft, adv. [soft]
Blando, suave.
Malambót, malatâ.
Soften, v. [sofn]
Ablandar, enternecer.
Palambutin, palatain.
Softness, n. [sóftnes]
Blandura.
Lambot, latâ, kalambután, kalataan.
Soil, n. [sóil]
Terreno; suciedad; mancha.
Lupà; dumí; dung̃is.
Soil, v. [sóil]
Ensuciar, manchar; abonar, estercolar.
Dumhám, dung̃isan; lagyan ng̃ patabâ.
Sojourn, n. [sódchern]
Morada, residencia.
Táhanan, tírahan.
Sojourn, v. [sódchern]
Residir, morar.
Manahan, manirahan.
Solace, n. [sólez]
Consuelo, alivio, recreo.
Ginghawa, alíw, líbang̃an.
Solace, v. [sólez]
Consolar.
Aliwín.
Solar, adj. [sólar]
Solar.
Nauukol sa araw.
