This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Slop, n. [slop]
Lodazal.
Putikan.
Slope, n. [slóp]
Declive, bajada.
Gulod, libís.
Slope, v. [slóp]
Sesgar; cortar ó partir en sesgo.
Ihiwíd, putlín ó hiwain ng̃ pahiwíd.
Sloping, adj. [slóping]
Oblicuo, declive.
Pahilís; pahiwíd; dahilig.
Sloppy, adj. [slópi]
Lodoso.
Maputik.
Sloth, n. [slóz]
Pereza.
Katamaran.
Slothful, adj [slózful]
Perezoso, negligente.
Tamad, batugan.
Slouch, v. [sláuch]
Estar cabizbajo como un patan.
Madung̃ô.
Slough, n. [sláu]
Lodazal.
Putikan.
Sloughy, adj. [sláui]
Lodoso, pantanoso.
Maputik, maburak.
Sloven, v. [slovn]
Hombre desaliñado.
Taong salaulà.
Slovenliness, n. [slóvnlines]
Desaliño, asquerosidad, porquería.
Kasalaulaan, kababuyan.

