Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that period.
Sheep, n. [ship]
Oveja, carnero.
Tupa.
Sheepcot, n. [shípcot]
Redil.
Kulung̃an ng̃ tupa.
Sheepfold = sheepcot.
Sheepish, adj. [shípish]
Vergonzoso, tímido.
Mahihiyain, matatakutín.
Sheepskin, n. [shípskin]
Piel de carnero.
Balat ng̃ tupa.
Sheer, adj. [shir]
Puro, claro.
Pulós, taganás; malinaw.
Sheer, v. [shir]
Alargarse.
Makalag.
Sheet, n. [shit]
Sábana; pliego [de papel].
Kumot; pliyego ng̃ papel.
Shelf, n. [sielf]
Anaquel; bajío.
Pitak ng̃ aparador; dakong mababaw [sa dagat].
Shell, n. [siél]
Casco, cáscara; concha.
Balát, kabibe; susô.
Shell, v. [siél]
Descascarar, descortezar.
Talupan, upakan.

