The Tagalog word for ‘sex’ is pagtatalik but most Filipinos just say seks.
Gusto kitang mahalin. Gusto kong mag-seks.
I want to love you. I want to have sex.
Pwede (na) ba tayong mag-seks?
Can we have sex (already)?
Bakit ayaw mong mag-seks?
Why don’t you want to have sex?
Kung ayaw mong mag-seks…
If you don’t want to have sex…
Hindi kita pipilitin.
I’m not going to force you.
Continue reading “Discussing Sex in Tagalog”
Exchanging love notes is a cherished tradition in Filipino courtship. A written profession of love is “proof” more solid than words spoken into the air.
Continue reading “Writing a Love Letter in Tagalog”
The Tagalog word for ‘marry’ or ‘marriage’ is kasal
Continue reading “‘Will You Marry Me?’”
I missed you.
Galit ka ba?
Are you angry?
Nagseselos ka ba?
Are you jealous?
Na-miss mo ba ako?
Did you miss me?
Ang romantiko mo naman!
My, you’re romantic.
Continue reading “Speak Tagalog in Relationships”
There is no colloquial Tagalog word for ‘miss’ so Filipinos use the English!
If you insist on saying “I miss you” in awkward-sounding Tagalog, visit the page on the word sabik.
Miss kita. Miss kita talaga.
I miss you. I miss you very much.
Continue reading “‘I Miss You’ in Tagalog”
There are many ways of saying ‘lover’ in Tagalog.
In popular usage, a kalaguyo means a lover outside marriage. Your wife is your asawa (‘spouse’) or misis, while the other woman is the kalaguyo. It sounds wicked in Tagalog.
Another Tagalog word for ‘mistress’ is kerida from the Spanish querida, meaning a cherished one. It sounds nice in Spanish, but not in Tagalog!
A kasintahan is someone with whom you have promised love. There is no sexual connotation to this word, which sounds very pure and beautiful and sparkly in Tagalog. It derives from the root word sinta, an old-fashioned term for ‘love.’ Two people (a couple) are magkasintahan.
Continue reading “How to Say “Lover””