This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, this can serve as a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Repudiate, v. [ripiúdiet]
Repudiar; renunciar.
Hiwalayan; iwan, talikdán.
Repudiation, n. [ripiudiécion]
Repudiacion.
Paghiwalay, pagtiwalag, pagtalikwas.
Repugnance, n. [ripúgnans]
Repugnancia.
Suklam, rimarim.
Repugnancy = Repugnance.
Repugnant, adj. [ripúgnant]
Repugnante.
Nakasusuklam, nakaririmarim.
Repulse, n. [ripáls]
Repulsa.
Tanggí, takwil, paghalay, paghiyâ.
Repulse, v. [ripáls]
Repulsar.
Tanggihan, itakwil; halayin, hiyáin.
Repulsion, n. [ripálsion]
Repulsion.
Pagtanggi, pagtatakwil.
Repulsive, adj. [ripálsiv]
Repulsivo.
Tumatanggí, nagtatakwil.
Repurchase, v. [ripárches]
Recomprar.
Mulíng bilhín.

