Please note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Recusant, adj. & n. [rikiúsant]
Recusante.
Tagatutol, tagaampat.
Red, adj. [red]
Colorado, rojo, encarnado.
Mapulá.
Red, n. [red]
Rojez, el encarnado.
Pulá, kapulahan, ang mapulá.
Redden, v. [redn]
Teñir de color rojo; ponerse encarnado.
Papulahin, tinain ng̃ kulay pulá; mamulá.
Reddish, adj. [rédish]
Bermejizo, rojizo.
Namumulá.
Redeem, v. [ridím]
Redimir, libertar.
Tumubos, manubos, magpalayà.
Redeemer, n. [ridímer]
Redentor.
Mánunubos.
Redemption, n. [ridémpcion]
Redencion, rescate.
Pagkatubós, katubusan.
Redhot, adj. [rédjot]
Candente, ardiente.
Mainit, nag-aapóy.
Redness, n. [rédnes]
Bermejura.
Kapulahán.


