Recluse to Recommendatory

This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.

Recluse, adj. [ricliús]
Recluso, encerrado, oculto, retirado.
Nakukulong, napipiit, nátatagò.

Recluse, n. [ricliús]
Persona retirada del mundo.
Taong hiwalay sa kapwà.

Recognition, n. [recognícion]
Reconocimiento, recuerdo.
Pagkakilala, paghakalatâ, pagkáalala.

Recognize, v. [récognaiz]
Reconocer.
Kumilala; humalatâ, kilalanin.

Recoil, v. [ricóil]
Recular, retroceder.
Umudlot, umurong.

Recollect, v. [recoléct]
Acordarse; recoger.
Alalahanin; tipunin, sing̃ilin.

Recollection, n. [recoléccion]
Memoria, recuerdo, reminiscencia.
Alaala, alala, pag-alala.

Recommence, v. [ricoméns]
Empezar de nuevo.
Pasimulan ulî.

Recommend, v. [recoménd]
Recomendar, encomendar.
Ipagtagubilin, ipagbilin, ipakisuyò.

Recommendation, n. [recomendécion]
Recomendacion.
Tagubilin, pakisuyò.

Recommendatory, adj. [recoméndetori]
Recomendatorio.
Maipagtatagubilin, maipakikisuyò.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *