Note that this dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe it is a useful reference for those studying Philippine literature and documents from that time.
Quibble, n. [cuíbl] (archaic word for ‘pun’)
Juguete de vocablos.
Paláisipan.
Quick, adj. [cuic]
Veloz, lijero, pronto.
Madalî, matulin, maliksí.
Quicken, v. [cuíkn]
Acelerar, urgir.
Papagmadaliin, papagmaliksihín.
Quicklime, n. [cuíclaim]
Cal viva.
Apog.
Quickly, adv. [cuíkli]
Con presteza.
Dalî.
Quicksilver, n. [cuícsilver] (mercury)
Azogue, mercurio.
Asoge.
Quick-witted, adj. [cuíc-uitted]
Perspicaz.
Matalinò.
Quid, n. [cuid]
Pedazo de tabaco que mascan los marineros.
Putol na maskada.
Quiescent, adj. [cuaiésent]
Quieto, descansado.
Tahimik, tiwasay, timawà.
Quiet, adj. [cuáit]
Quieto, tranquilo.
Tahimik, walang imík, walang kibô.
Quietness, n. [cuáitnes]
Quietud, sociego.
Katahimikan, kapahing̃ahan.
Quietude = Quietness. PAGKATAHIMIK


