This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that time.
Protract, v. [protráct]
Alargar, prolongar, dilatar.
Pahabain, papaglwatin, papagtagalín.
Protraction, n. [protráccion]
Prolongacion, dilatacion.
Habà, lwat, tagal, laon.
Protrude, v. [protriúd]
Empujar, impeler.
Magtulak, magsulong; magbuyó, magbudlong.
Protuberance, n. [protiúberans]
Protuberancia, prominencia.
Umbok, uslî, bukol, pamamagâ.
Protuberant, adj. [protiúberant]
Prominente, saliente.
Nakaumbok, nakauslî.
Proud, adj. [práud]
Soberbio, orgulloso, altivo.
Palalò, mapagmataas, mapagmalakí.
Prove, v. [pruv]
Probar, experimentar; justificar.
Subukin tikman, patunayan, patotohanan.
Provender, n. [próvender]
Provision de heno y grano para el ganado.
Pagkain ng̃ hayop.
Proverb, n. [próverb]
Proverbio, adagio.
Kawikaan, kasabihán, bukang-bibíg. SALAWIKAIN
Proverbial, adj. [provérbial]
Proverbial.
Bukang-bibíg, nauukol sa kawikaan.
Provide, v. [prováid]
Proveer, prevenir; abastecer, surtir, suministrar.
Magtaan, maglaan, maghandâ; magbigay ng̃ kailang̃an.
Provided, conj. [provaíded]
Con tal que.
Pasubalì.
Providence, n. [próvidens]
Providencia; prevision.
Talagá; handâ, laan.
Provident, adj. [próvident]
Próvido, providente; cuidadoso, circunspecto, prudente.
Maing̃at, maagap, mabait.
Providential, adj. [providéncial]
Providencial, casual.
Nagkataon, dî akalain.

