This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that period.
Prompt, adj. [prompt]
Pronto, veloz.
Maliksí, madalî, matulin.
Prompt, v. [prompt]
Sugerir, insinuar.
Mag-udyok, mag-ulók.
Promptitude, n. [prómptitiud]
Prontitud, presteza.
Dalî, tulin.
Promptness = Promptitude.
Promulgate, v. [promúlguet]
Promulgar.
Magtanyag, maghayag.
Promulgation, n. [promulguécion]
Promulgacion.
Pagtatanyag, paghahayag.
Prone, adj. [pron]
Prono, echado boca abajo.
Padapâ, pasubsob.
Prong, n. [prong]
Pua.
Pangdurò, matulis.
Pronounce, v. [pronáuns]
Pronunciar, recitar.
Magbigkas, bumigkas.
Pronunciation, n. [pronunciécion]
Pronunciacion.
Bigkas, badya.
Proof, n. [pruf]
Prueba; primeras muestras de la composición tipográfica.
Katunayan, katotohanan; prueba sa limbagin.

