This dictionary contains English, Spanish and Tagalog words from the early 20th century, quite a few of which are obsolete. The spelling and meaning of the words herein may be slightly different from current usage. Still, we believe this is a useful reference especially for those studying Philippine literature and documents from that era.
Plank, n. [plank]
Tablon, tabla gruesa.
Tabláng makapal.
Plank, v. [plank]
Entablar, entarimar.
Magpalapag, magsahig ng̃ tabla.
Plant, n. [plant]
Plantar; el asiento del pie.
Pananim, halaman; talampakan ng̃ paa.
Plant, v. [plant]
Planta.
Magtanim, magpunlâ ng̃ halaman.
Plantain, n. [plánten]
Plátano.
Saging.
Plantation, n. [plantécion]
Plantacion.
Pananim, bukiran na sinasaka.
Planter, n. [plánter]
Plantador, cultivador.
Magsasaka, mánananim.
Plash, n. [plash]
Charquillo, lagunajo.
Lawà, lamáw, lumbak.
Plaster, n. [pláster]
Emplasto, medicamento; yeso.
Tapal, pangtapal; panglechada.
Plaster, v. [pláster]
Emplastar; enyesar.
Magtapal; maglechada.

